Примечания книги: И колыбель упадет - читать онлайн, бесплатно. Автор: Мэри Хиггинс Кларк

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И колыбель упадет

«Тело было распростерто на кровати лицом вверх: остановившиеся глаза, перекошенные губы, выражение мучительного протеста. Все, как и должно быть. Большинство самоубийц передумывают, когда ничего изменить уже нельзя… Не упустил ли он чего-нибудь? Нет. Ее сумочка с ключами на кресле, остатки цианида в стакане. Оставить ее в пальто или раздеть? Пусть будет в пальто. Чем меньше ее трогать, тем лучше». Помощник окружного прокурора Кэти Демайо попадает в аварию и оказывается в клинике, где случайно становится свидетельницей убийства, которое считает просто ночным кошмаром. Но для убийцы она представляет угрозу, и теперь жизнь Кэти в опасности, ведь нет ничего страшнее, чем гениальный врач, ступивший на путь зла. Перед вами захватывающий роман признанной королевы детективного жанра Мэри Хиггинс Кларк «И колыбель упадет» — страшное путешествие в тайники души озлобленного гения.

Перейти к чтению книги Читать книгу « И колыбель упадет »

Примечания

1

Вена, Вена, только ты одна… (нем.) — Здесь и далее прим. переводчика.

2

День Отцов — отмечается в США и Канаде в третье воскресенье июня.

3

Одинокий Рейнджер — персонаж популярного вестерна, сначала на радио (с 1933г.), а позже на телевидении (1949—1956), благородный, неустрашимый и находчивый герой в маске, борец за справедливость в Техасе. Ему помогают друг индеец Тонто и верный конь Сильвер.

4

Джим Джонс (1931—1978) — руководитель американской секты «Народный храм». По его приказу 18 ноября 1978г. в поселке Джонстаун (Гайана) покончили с собой или были убиты 912 сектантов.

5

Манхэттен» — коктейль из сладкого вермута, виски и тоника.

6

«Палисады» — парк, расположенный в штатах Нью-Джерси и Нью-Йорк, на правом берегу р. Гудзон, где находятся базальтовые утесы высотой до 170 м.

7

Антрекот (фр.).

8

С перцем (фр.).

9

Уильям КарлосУильямс (1883—1963) — американский поэт.

10

Иоганн Гёте, «Фауст», ч. 1, сцена 1. Пер.H. Холодковского.

11

1 Ис. 40:13.

12

укие-э — направление в японской живописи и графике, отражающее разные стороны быта и интересов городского населения.

13

«Сто видов Эдо» — серия гравюр японского художника Андо Хиро-сигэ (1797—1858).

14

В последний момент (лат.).

15

Города Миннеаполис и Сент-Пол в штате Миннесота, разделенные рекой Миссисипи, объединены названием Твин-Ситиз.

16

Альберт Швейцер (1875—1965) — немецко-французский мыслитель, теолог, врач, музыковед и органист, в 1952 году получил Нобелевскую премию за вклад в дело мира, на которую построил лепрозорий в Ламбарене.

17

Джеймс Стюарт (1908—1997) — американский актер («Жизнь прекрасна», «Анатомия убийства», «Филадельфийская история» и др.).

18

По Фаренгейту — 4.5 °С

19

В пробирке (лат.).

20

Иоанн 8:32.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Мэри Хиггинс Кларк - биография автора

Мэри Хиггинс Кларк (Mary Higgins Clark, полное имя - Mary Theresa Eleanor Higgins Clark Conheeney)

Литературный псевдоним - The Adams Round Table (with Thomas Chastain)

Родилась 24 декабря 1927 г. в Бронксе (Нью-Йорк).

Судьба американской писательницы Мэри Хиггинс Кларк - один из наиболее ярких примеров того, что может добиться в жизни настойчивый человек.

Обратившись к творчеству еще во время работы стюардессой, писательница пережила за 6 лет 40 безжалостных отказов, прежде чем ее первый рассказ был принят к публикации. Рано потеряв мужа, она добивается успеха...

Мэри Хиггинс Кларк биография автора Биография автора - Мэри Хиггинс Кларк