Примечания книги: Автобиография - читать онлайн, бесплатно. Автор: Маргарет Тэтчер

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Автобиография

Маргарет Тэтчер – первая и пока что единственная женщина, сумевшая добиться должности премьер-министра Великобритании и трижды быть переизбранной; о жизни, о взлетах и падениях «железной леди», о том, как патриархальные законы и условности мешали достигнуть цели – Маргарет Тэтчер рассказывает в своей автобиографии. Экономические реформы, спасшие страну от упадка; секреты успеха и поиски свободы, личные переживания, – все это доверено Маргарет своей книге, написанной на закате политической карьеры, и сейчас впервые переведенной на русский язык в полном объеме. Книга будет интересна не только интересующимся политикой, но и тем, кто желает «заразиться» неугасающим оптимизмом Маргарет, узнав секреты ее успеха. История жизни, разрушившей патриархальные стереотипы, ставшей примером для подражания целого поколения английских женщин; остроумный и честный рассказ Маргарет покажет, что у «железной леди» была жизнь и за границами большой политики.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Автобиография »

Примечания

1

Теософизм был смесью мистицизма, христианства и «мудрости Востока», смыслов и нелепиц.

2

Альдермены – непрямо избранные члены местного совета, их избирали на определенный период времени прямо выбранные члены совета; это была почетная позиция, которая сегодня упразднена.

3

Из книги «Бог знает» Минни Луизы Хаскинс.

4

«Сокрушители плотин» (617-я эскадрилья ВВС Великобритании, осуществлявшая в годы Второй мировой войны бомбежку плотин в промышленных районах Германии).

5

Старший ученик выполняет особые обязанности и следит за дисциплиной более младших товарищей по учебному заведению.

6

Праздничная неделя по случаю окончания учебного года в Оксфордском университете, отмечается соревнованиями по гребле, катанием на лодках по Темзе.

7

Официальный правительственный документ; представляется Палате общин для ознакомления; является формой делегированного законодательства.

8

Зима 1978/79 г., когда недовольство многих рабочих правлением Лейбористской партии заставило правительство провести всеобщие выборы; на них победила Консервативная партия во главе с М. Тэтчер.

9

«Проблемы социалистической Англии» (1947).

10

Нем. – очаровательная юная дама.

11

Кубок, присуждаемый на ежегодных матчах по крикету между командами Великобритании и Австралии.

12

Один из четырех «Судебных иннов» – английских школ подготовки барристеров.

13

А. В. Дайси, юрист (1835–1922).

14

Игра слов, Локсботтом звучит еще и как «дно шлюзов».

15

Фр. чтоб и другим неповадно было.

16

Евангелическое направление в англиканской церкви, отличается неприятием внешней обрядности, сокращением роли священства и т. п.

17

Парное голосование – это неформальное соглашение, благодаря которому члены парламента из противостоящих партий соглашаются воздерживаться от парламентского голосования, когда один из них не присутствует в Палате общин. Это соглашение обычно не применяется к голосованию по критически важным вопросам.

18

Игра слов, можно перевести примерно как «Теперь я красная как рак».

19

Официальный отчет о заседаниях британского парламента.

20

«Равновесие власти» (1986), стр. 42.

21

«Место раздора» – в ретроспективе иронический выбор названия – Белая книга Лейбористской партии 1969 года, предлагавшая ряд профсоюзных реформ. От предложений пришлось отказаться из-за внутренней оппозиции между кабинетом министров и Лейбористской партией, ведомой Джимом Каллагеном.

22

Мы купили «Маунт» – дом в псевдо-тюдоровском стиле с большим садом в Ламберхерсте вблизи Танбридж-Уэллс в 1965 году. В 1972 году мы его продали и купили дом на Флуд-стрит (Челси), который оставался моим домом вплоть до 1979 года, когда я переехала на Даунинг-стрит, 10.

23

Дотационные школы, включавшие несколько самых знаменитых и успешных средних школ Британии и характеризовавшиеся высоким конкурсом при поступлении, получали дотации напрямую из Министерства образования и науки и не контролировались местными органами образования.

24

«Красный чемоданчик» используется высшими правительственными чиновниками для хранения документов во время поездок, а также для пересылки официальных бумаг монарху.

25

Система Обзора и анализа программ стала характерным нововведением в правительстве Хита – амбициозной попыткой оценить существующие министерские программы, чьим намерением было радикально уменьшить роль правительства, но эффект которой был малым или нулевым.

26

«Урок» (1902). Упоминаемый урок – англо-бурская война, во время которой Британия пережила много военных неудач.

27

Чрезвычайное положение может быть провозглашено верховной властью – фактически министрами – когда возникает ситуация, угрожающая лишить население предметов первой необходимости, нарушив поставку и распространение еды, воды, топлива или электричества, или коммуникаций. Это дает правительству расширенные полномочия для принятия решений с целью восстановить поставку предметов первой необходимости. Возможно использование вооруженных сил. Если парламент не заседает, когда объявлено ЧП, оно должно быть заново объявлено в течение следующих пяти дней. Статус ЧП истекает к концу месяца, но может быть продлен.

28

Джон Пулсон был архитектором, осужденным в 1974 году за дачу взяток с целью выиграть контракт. Несколько представителей местных органов власти тоже оказались в тюрьме. Реджи Модлинг был членом совета директоров в одной из компаний Пулсона.

29

«Хансард», 13 июня 1972 года, том 838, статьи 1319-20.

30

Алан Уолтерс стал моим экономическим консультантом, когда я занимала пост премьер-министра в 1981–1984 гг. и снова в 1989 году.

31

М1 включает наличность в обращении, счета до востребования в коммерческих и взаимно-сберегательных банках; М3 – показатель денежной массы, включающий агрегат М1 и банковские депозиты частного сектора и депозитные сертификаты, включая в иных валютах, нежели фунт стерлинга.

32

Работа поздней ночью, ранним утром, в выходные и дни общенародных праздников.

33

Долорес Ибаррури Гомес, испанский политик-коммунист и лидер республиканцев во время Испанской гражданской войны, прозванная Пасьонария, в переводе с испанского означает «страстоцвет».

34

Лат. на своем месте.

35

Джим Прайер и Джеффри Хау набрали по девятнадцать голосов, а Джон Пейтон – одиннадцать.

36

Алан Уолтерс был тогда профессором в Лондонской школе экономики. В следующем году он уехал в Соединенные Штаты работать во Всемирном банке. Как уже было отмечено, он был моим советником по экономике, когда я занимала пост премьер-министра в 1981–1984 гг. и в 1989 г. Брайан Гриффитс (позднее глава моего отдела по политике на Даунинг-стрит, 10) тогда был преподавателем в Лондонской школе экономики, на следующий год он стал профессором в Университете Сити. Гордон Пеппер был экономическим аналитиком в «Гринвелл энд Ко» и экспертом по валютной политике. Сэм Бриттэн был главным экономическим комментатором «Файненшиел Таймс».

37

Генри Киссинджер, «Дипломатия» (Нью-Йорк, 1994), стр. 717. Это, конечно, чрезвычайно упрощенное изложение концепции. «Дипломатия» содержит более полный, мастерский отчет об идеях доктора Киссинджера.

38

Типичным освещением событий была статья в «Уолл-стрит джорнал» (20 августа 1975 года), которую я нашла в своих бумагах. Она начиналась так: «Вряд ли кому-либо сегодня надо говорить, что Великобритания – это больная европейская страна. Везде, куда ни глянешь, полно проблем». Статья описывала наше положение – падение производства, стремительная инфляция, разоряющиеся предприятия, падающий (и относительно низко) уровень жизни. Автор статьи рассуждал: «Это все очень любопытно. Ибо Британия пришла в такое состояние не из-за поражения в войне, не из-за землетрясения, чумы, засухи, или любой другой природной катастрофы. Гибель Британии – дело ее собственных рук. Она пришла в такое состояние из-за сознательной политики правительства и смиренного принятия ее народом».

39

Его смерть была для меня очень значительной, не только потому, что я потеряла отважного друга: через несколько дней я наняла команду частных детективов, которые с тех пор всегда работали со мной.

40

Наш предвыборный манифест обязывал нас представить закон о британской нации, определявший права на британское гражданство и на проживание, порядок регистрации иждивенцев из стран Содружества, у которых было право на проживание согласно существующему законодательству (в котором это число было неопределенным), и установление системы квот, уменьшающей число въезжающих с целью проживания из стран, не принадлежащих к ЕС. В конечном итоге только первые из предложенных мер вошли в свод законов. В 1980-е первичная иммиграция – въезд глав семейств – значительно снизилась, уменьшив число будущих иждивенцев с правом на проживание, что в целом понизило уровень ежегодной иммиграции до цифры ниже 50 000 по сравнению с 82 000 в 1975 г. и 69 000 в 1979 г.

41

Мы переехали в квартиру в Скотни Касл в Ламберхерсте в 1975 году. Дэнис официально оставил работу в «Бурма», а близнецы, теперь в возрасте 22 лет, жили по большей части своей жизнью. Флуд-стрит осталась нашим лондонским домом.

42

Чтобы попытаться лучше обозначить реальное влияние государственных политических линий на стандарты проживания, 17 августа 1979 года мы опубликовали новый «Индекс налогов и цен» (TPI), который содержал в себе, в одной цифре, одновременно уровень изменения налогов и динамику розничных цен. Тех, кто полагается на доход от заработной платы, кто составляет основную массу населения, это обеспечивало лучшим представлением об изменениях суммарных бытовых затрат, нежели RPI. Однако в вопросе переговоров по условиям оплаты труда обстоятельства в случае с конкретными предприятиями должны были определять, что можно себе позволить.

43

Доклад Гриффитса 1983 г. лежал в основе введения общего управления Национальной системой здравоохранения, без которых дальнейшие реформы были бы неприменимы.

44

Только к окончанию срока моего правительства мы прибегли к радикальным реформам социальных служб, содержавшимся в программе «Следующих шагов». В рамках этой программы большинство административной – в отличие от разработки политического курса – работы правительства переходило к агентствам, в которых работали социальные служащие, а возглавляли их исполнительные директора, назначенные путем открытого соревнования. Агентства работают в рамках, устанавливаемых департаментами, но свободны от детального контроля с их стороны. Качество управления в рамках социальных услуг обещает значительные улучшения.

45

Доклад был убийственным. SLADE использовал свою власть в печатной промышленности, чтобы набирать на работу свободных художников, фотостудии и рекламные агентства, угрожая «зачернить» печать их работы, если они не присоединятся к профсоюзу. В докладе делался вывод, что кампания «проводилась без всякой поправки на чувства, интересы или будущее наемных работников».

46

К концу 1970-х ВВП исчислялся, как правило, в 25–30 %.

47

Гельмут Коль стал преемником Гельмута Шмидта на посту канцлера ФРГ в 1982 году.

48

Суммы валютной компенсации представляли собой систему налогов и субсидий на продукцию, защищаемую в рамках единой сельскохозяйственной политики.

49

На самом деле я с тех пор видела документальные свидетельства того, что он прекрасно знал об этом, будучи среди тех, кто подписал разрешение на платеж.

50

В этой главе и далее слово «националист» в основном используется как альтернатива слову «католик», а слово «юнионист» – слову «протестант». Хотя это и правда, что политическое и этническое разделение в Северной Ирландии в целом (но не всегда) совпадает, а иногда усугубляется религиозным разделением, будет неправильным использовать религиозные термины. Бандиты из ИРА, способные убивать, и участники голодной забастовки, покончившие жизнь самоубийством, не могут являться настоящими «католиками», как и нельзя назвать «протестантами» убийц из секты «лоялистов». Их даже нельзя приписать к христианам (примечание автора).

51

Бирмингемской шестеркой были шестеро ирландцев, осужденных за многочисленные убийства, причиненные бомбами ИРА, взорванными в двух пивных Бирмингема в 1974 году. Была проведена длинная кампания, чтобы доказать, что их осуждение небезопасно, в результате чего их отпустили из-под стражи. В это время, однако, апелляционный суд отказал в их последней апелляции (примечание автора).

52

Именно это подтвердил бывший высокопоставленный советский чиновник в феврале 1993 года на конференции в Принстонском университете, посвященной окончанию холодной войны (примечание автора).

53

Cемейство американских трехступенчатых твердотопливных баллистических ракет, размещаемых на подводных лодках (примечание автора).

54

Однако я намеревалась внести одно изменение – ввести налоговые послабления для яслей на рабочем месте.

55

Во всем этом всегда важно различать номинальные и действительные процентные ставки. Высокие денежные процентные ставки являются преимущественно последствием ожидания высокой инфляции на рынке. Если ожидается высокая инфляция, например, в 10 процентов, тогда, даже если игнорировать налоги, процентная ставка в 10 процентов нужна только для того, чтобы компенсировать инфляционную эрозию семейных сбережений. В реальности именно действительная процентная ставка – избыточный процент над уровнем ожидаемой инфляции – влияет на бережливость и вклады семей и предприятий.

56

Вслед за негативной реакцией на наше изначальное предложение о конкурирующих валютах мы начали разрабатывать этот новый подход «твердой ECU», основанный на предположениях сэра Майкла Батлера, бывшего посла Британии в сообществе, теперь работающего в Сити.

57

Советско-американские переговоры об ограничении стратегических наступательных вооружений, начавшиеся в первый год правления администрации Рейгана.

58

Заключительный акт Хельсинкских соглашений 1975 года содержал следующее обязательство: «Государства – участники рассматривают как нерушимые все границы друг друга, как и границы всех государств в Европе, и поэтому они будут воздерживаться сейчас и в будущем от любых посягательств на эти границы. Они будут, соответственно, воздерживаться также от любых требований или действий, направленных на захват и узурпацию части или всей территории любого государства-участника». Но при этом Заключительный акт также включал условие, заключающееся в том, что «границы могут изменяться в соответствии с международным правом, мирным путем и по договоренности».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Маргарет Тэтчер

Маргарет Тэтчер - биография автора

Маргарет Тэтчер (англ. Margaret Thatcher, урождённая Робертс (англ. Roberts); 13 октября 1925, Грэнтем, графство Линкольншир, Англия - 8 апреля 2013, Лондон) - первая в истории Великобритании женщина, которой удалось занять пост премьер-министра. Она возглавила британское правительство в 1979 году и руководила им в течение одиннадцати с половиной лет - до 1990 года. После ухода в отставку леди Тэтчер написала двухтомник мемуаров ("The Downing Street Years" и "The Path to Power"). Она много раз бывала в Америке, Европе и...

Маргарет Тэтчер биография автора Биография автора - Маргарет Тэтчер