Примечания книги: Наложница визиря - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джон Спиид

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наложница визиря

Роман, который буквально оживляет для читателей пышную, экзотическую Индию XVI века. История увлекательных приключения юной Майи, которая предпочла затворничеству в храме роскошь положения наложницы одного из могущественнейших людей Индии. История опасных интриг и безжалостных религиозных и политических конфликтов, блеска и роскоши, любви и ненависти, страсти и предательства. История необыкновенной женщины, живущей в необыкновенной стране.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Наложница визиря »

Примечания

1

Декан — Деканское плоскогорье, находится на полуострове Индостан, в Индии.

2

Великие Моголы — династия правителей в Могольской империи в 1526–1858 годах.

3

Шиваджи (1627-80) — национальный герой маратхов. Возглавил их борьбу против гнета Великих Моголов и создал в 1674 году независимое маратхское государство.

4

Айя (инд.) — няня или служанка из местных жителей.

5

Вермильон — название алой краски.

6

Тио (Tio — с порт.) — дядя.

7

Баядера — индийская танцовщица, участвующая в религиозных церемониях или праздничных увеселениях.

8

Дау — одномачтовое каботажное судно в Индийском океане.

9

В данном случае «братья» — члены Братства евнухов.

10

Лак (инд.) — сто тысяч.

11

Капер — частновладельческое судно, занимавшееся с ведома своего правительства преследованием и захватом торговых судов противника и нейтральных стран, перевозивших контрабандные грузы для воюющей страны.

12

Малабарский берег — юго-западное побережье полуострова Индостан.

13

Ярд — 91,44 см.

14

Фаранг — в Индии общее название для всех белых иностранцев.

15

Бурак — местный специалист по заключению сделок.

16

Неприкасаемые — лица, занимающие самое низкое положение в индийской сословно-кастовой системе. Выполняют работы, считающиеся нечистыми: обработку кожи, уборку мусора и т. д.

17

Хиджра — презрительное название евнуха, дословно — некто, кто появляется ни мужчиной, ни женщиной.

18

Мукхунни — евнух.

19

Анкас (хинди) — стрекало для слона, шест с острым наконечником и крюком.

20

«Бхагавад-Гита» — трактат, в котором излагаются основные социально-этические принципы брахманизма.

21

Шастри — в индуизме — человек, сведущий в священных писаниях. Здесь — главный жрец.

22

«Розарий» — католическое молитвословие, обращенное к Пресвятой Деве.

23

Дюйм = 2,54 см.

24

Пуджа — в индуизме — поклонение, обряд или богослужение в честь божества в присутствии его или ее изображения.

25

Шастры — трактаты по различным отраслям знаний, составлявшиеся в древней и средневековой Индии на санскрите и обычно в стихах.

26

Лакшми — в индуистской мифологии богиня счастья, богатства и красоты. Прабха («свет», «сияние») — в древнеиндийской мифологии персонифицированный свет в виде жены солнца, или в виде Дурги, одной из грозных ипостасей супруги Шивы. Употребляется в эпосе как имя целого ряда персонажей. Сильвия удивляется имени Майя в частности потому, что в индуистской мифологии это один из дайтьев, мифического класса демонов, которые с переменным успехом борются с богами.

27

Парвати (др. — инд. «Горная») — в индуистской мифологии одна из ипостасей жены Шивы.

28

Садху — аскеты и святые в индуизме.

29

Сидхи — оккультная или парапсихическая способность читать мысли и т. п., связывается с трансцендентальной медитацией.

30

Бугенвиллея — невысокое дерево или лазающий кустарник с небольшими малозаметными цветками и ярко окрашенными листьями.

31

Фут — 30,48 см.

32

Миля — 1,609 км.

33

Джама — длинная хлопчатобумажная одежда.

34

Ватсьяяна — автор «Камасутры».

35

Дурга — в индуистской мифологии имя супруги Шивы в одной из ее грозных ипостасей. Это Богиня-мать, которая олицетворяет и созидательные, и разрушительные силы природы.

36

Слиппер в переводе означает «тапочка», Виспер — «шепот».

37

Маус — мышь, мышонок.

38

Кенотафий — памятник, воздвигнутый на месте погребения.

39

Крор — 10 миллионов индийских или пакистанских рупий.

40

Суфий — последователь суфизма, мистико-аскетического направления в исламе.

41

Иса — особо почитаемый в исламе пророк, последний перед Мухаммедом, христианский Иисус Христос.

42

Даргах — усыпальница мусульманского святого в Индии.

43

Кама — в древнеиндийской мифологии бог любви. Изображается юношей на попугае или на колеснице с луком из сахарного тростника, с тетивой из пчел и пятью стрелами из цветов, насылающими любовную страсть.

44

Йони — «источник», «женские гениталии». В древнеиндийской мифологии и различных течениях индуизма — символ божественной производящей силы.

45

Лингам — обозначение мужского детородного органа в древнеиндийской мифологии.

46

Шакти — духовная энергия Шивы.

47

Даршан — в индуизме лицезрение образа божества в храме.

48

Дервиш или дарвиш — в исламе общий термин для обозначения полноправного члена суфийского братства.

49

Мурти — образ божества в индуистском храме.

50

Мудра — в буддизме и индуизме определенная позиция пальцев руки или обеих рук в танце.

51

Сизаль — грубое волокно из агавы для канатов, сеток и щеток.

52

Аурангзеб (1618–1707) — правитель Могольской империи с 1658 года. В войне за престол уничтожил своих братьев-соперников и арестовал отца. Завоевал Декан и Южную Индию.

53

Камашастри — жрецы Камы, индуистского бога желания и чувственной страсти.

54

Кашмирская шаль — индийская шаль из тонкой козьей шерсти высокого качества.

55

Старина Ник — дьявол, сатана.

56

Селадон — разновидность китайского фарфора.

57

Зенана (инд., перс.) — женская половина дома.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги