Примечания книги: Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне - читать онлайн, бесплатно. Автор: Йохан Бреннеке

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне

Книга рассказывает о боевых действиях подводного флота Германии в годы Второй мировой войны. Автор, основываясь на фактических данных, документах, вахтенных журналах подводных лодок, дневниках подводников, воспоминаниях участников боевых действий, вскрывает причины поражения подводного флота Германии.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне »

Примечания

1

По британским источникам – 57.

2

Морское соглашение, подписанное Великобританией и Германией в июне 1935 года, снимало с германского флота значительную часть версальских ограничений. В апреле 1939 года Германия отказалась от соблюдения любых ограничений.

3

Первая британская противолодочная гидроакустическая станция (расшифровывается как antisubmarine detection investigation committee).

4

Устаревшее или диалектное немецкое слово «груша».

5

Это название залива в южной части острова Мейнленд – самого крупного из Оркнейских островов.

6

«Королевский дуб». Дуб – дерево-символ Англии.

7

По сведениям из британских источников, немцы приняли за «Рипалс», которого не было в Скапа-Флоу, старый авианосец гидросамолётов «Пегас». В обеих атаках был поражён только «Ройал Оук». дали. «U-47» снова всплывает на поверхность. Прин с вахтенными офицерами Эндрассом и Варендорфом поднимаются на мостик. С ними и боцман.

8

Взрыватель, капсюль, детонатор на носу торпеды.

9

По другим источникам, причина «торпедного кризиса» состояла в следующем:

Так называемая бесконтактная вертушка, которой были оснащены торпеды, должна была вызывать взрыв именно в тот момент, когда торпеда проходила под килем неприятельского судна. В этом случае торпеда наносила максимальный ущерб. Но стоило торпеде пройти на метр-другой глубже, вертушка не срабатывала. Все дело оказалось в том, что во время норвежской кампании лодки по много часов проводили под водой, отчего часто повышалось давление внутри лодки свыше атмосферного уровня, так как всегда имела место небольшая утечка из систем воздуха среднего и высокого давления. И избыточное давление нарушало работу гидростатического отделения торпеды, из-за чего та уходила глубже, чем следовало. Вдобавок британцы размагничивали многие военные корабли и грузовые суда. Но во время операции в Норвегии эти факты не были известны германскому военно-морскому командованию.

10

С 1918 по 1944 год Исландия состояла с Данией в унии.

11

Траверз – направление, перпендикулярное курсу корабля, т. е. прямо по борту. которая приносила ему успех, – всего он потопил около 350 000 тонн, или общий тоннаж средней морской страны.

12

Два офицера и более сотни других членов команды «Бисмарка» были подобраны крейсером «Дорсетшир». Подводные лодки четыре дня прочёсывали район сражения, но нашли лишь упомянутых трёх человек на спасательном плоту. Однако в ходе спасательных работ произошло одно событие, которое не забыто до сих пор: командир крейсера якобы получил сообщение о том, что замечена подводная лодка, и ушёл, оставив более сотни человек на гибель в воде, температура которой была 10 градусов. Предполагают, что это было его местью немцам за уничтожение «Бисмарком» в этом бою – всего за шесть минут артиллерийской дуэли – гордости британского флота линейного крейсера «Худ», из 1 400 человек команды которого остались в живых только трое.

13

Буквально – «Удар в литавры».

14

Автор на момент написания этой книги не знал, что Лемп и команда не погибли вместе с лодкой. Тайна эта хранилась британцами за семью печатями. 9 мая 1941 года его «U-110» получила в результате бомбёжки серьёзные повреждения и была вынуждены всплыть. Команду лодки принял на борт британский эсминец «Бульдог». Командир эсминца собирался протаранить набиравшую воду лодку, но затем передумал и решил взять её на буксир. Поняв замысел британцев, Лемп бросился в воду и поплыл к лодке, но был расстрелян из пулемёта. Лодку не удалось дотащить до базы, она затонула, но до этого с неё были сняты шифровальная машина «Энигма» и шифровальные журналы. Немцы считали, что «U-110» унесла свои тайны на дно моря вместе с командой. А британцы с июня 1941 года стали читать шифрпереписку между штабом в Лорьяне и лодками. Так длилось до февраля 1942 года, когда немцы усложнили «Энигму», добавив к трём шифровальным роторам четвёртый. Но в ноябре того же 1942 года в Средиземном море британцы захватили подводную лодку «U-559» с новой «Энигмой», и расшифровка продолжилась. Вот чем в решающей степени объяснялись многие неожиданности – для немцев – в поведении конвоев, средств охранения, а также неожиданных и необъяснимых появлений британских кораблей. По британским оценкам, расшифровка немецких сообщений спасла Британии не менее 350 транспортов.

15

Т.е. на широте острова Пальма – самого западного из Канарских островов.

16

Условленная встреча кораблей в море, а также место встречи.

17

Сомнительно, поскольку остров – по масштабам архипелага – относительно большой.

18

По британским источникам, эта лодка пыталась протаранить «U-67», но сама стала объектом тарана. Однако британская лодка вовсе не затонула, а получила повреждения и своим ходом вернулась на базу. А как же «U-67»?

19

Имеется в виду остров Святой Елены.

20

В этот период британцы уже имели экземпляр шифрмашины «Энигма» и, скорее всего, узнали о тайном рандеву из расшифрованного радиообмена.

21

По другим источникам, Решке.

22

Имеется в виду, очевидно, что «Вэлиент» не успел бы начать делать поворот влево.

23

Британцы с известного периода войны на море стали использовать для охраны конвоев грузовые суда в качестве мини-авианосцев: такие суда оборудовались катапультой и имели на борту один самолёт. Взлетев, он садился уже на суше, приводнялся в море или лётчик оставлял самолёт, выпрыгивая с парашютом. наименованием «Зееройбер» – «Пираты». Наша позиция – 170 морских миль к западу от Танжера.

24

Глубинные бомбы не только сбрасывались с кормы, их можно было метать на некоторое расстояние.

25

Недостаточное питании было, очевидно, вызвано не недостатком в провианте после двух недель пребывания лодки в море, а отсутствием аппетита из-за отсутствия свежего воздуха и недостаточного движения.

26

По другим сведениям, аппарат разработан французской фирмой.

27

В нынешнем Сьерра-Леоне.

28

Или Салвадор (Бразилия).

29

На тот момент Жан Луи Дарлан был главнокомандующим ВМФ французского марионеточного правительства в Виши. В конце года он вступил в соглашение с Союзниками, высадившимися в Африке, и в том же году был убит националистом.

30

Так немцы называли малые подводные лодки водоизмещением в 250 тонн (их ещё называли «каноэ» – «челноки»).

31

Авторская сноска гласит: «По британским источникам – 37 лодок». Можно встретить цифру и 38, и 40.

32

Или Ресифи (Бразилия).

33

Вильямовиц-Меллендорф был одним из редких офицеров, командовавших подлодками ещё в Первую мировую.

34

По другим данным, подводные лодки этой серии – XIV – имели водоизмещение 1700 тонн.

35

По британским сведениям, относящимся ко времени написания книги, немецкие страхи были беспочвенны, и самолёты союзников никогда не пользовались излучениями «Метоксов» для наведения на подводные лодки. Активные радиолокационные станции самолётов были более эффективны для этих целей. Самолёты использовали летом 1943 года станции «воздух-море» «Марк III», работавшие в Бискайском заливе на 10-сантиметровой волне, а антирадар «Метокс» был не в состоянии регистрировать сигналы на этой волне.

36

Насчёт Мауса автор напутал: ниже Маус продолжает фигурировать. Тот факт, что Маус погиб позже, соответствует и другим источникам.

37

У нас на подводных лодках шнорхель называют РДП, т. е. работа дизеля под водой, а в обиходе и шнорхелем. Наши словари дают искажённое англизированное название устройства – шноркел или сноркел. Многие английские словари поначалу ошибочно относили происхождение этого слова к немецкому Schnorkel (или даже искажённому Snorkel), что означает росчерк – понятно, этот образ не может иметь отношение к устройству. И наши радетели русского языка списали это с английских словарей. Немецкие толковые словари (например, Meyers Lexicon, Bibliografisches Institut, Leipzig, 1975) сообщают, что устройство называется Schnorchel и происходит от глагола schnarchen – храпеть. Устройство действительно производит звук, похожий на храп, фырканье (особенно когда его захлёстывает волна). В последнее время и английские словари (в частности компьютерная версия The Pocket Oxford Dictionary, Oxford University Press, 1994) также вернулись к правильному объяснению этимологии слова.

38

Кауэр (Cauer) – необычная для немецеого языка фамилия, а «зауэр» означает «кислый», что к кислотной атмосфере лодки имеет прямое отношение.

39

Королёк, вьюрок и др. птицы семейства воробьиных.

40

Кажется, в данном случае ирония автора неуместна: лодка была выведена из строя британским самолётом, а довершение стало закономерным исходом этого факта. Подобное в подводной войне случалось нередко.

41

Батавия – тогдашнее название Джакарты. Пинанг – порт в оккупированной японцами британской колонии Малайе (на территории нынешней Малайзии).

42

Немецкое название г. Щецина (Польша).

43

Здесь некоторая путаница: буквально страницей выше автор словами Хеллера говорит, что «U795» была построена на другой верфи.

44

По аналогии с прочным корпусом подводной лодки.

45

Как вы понимаете, оба находились в пузыре воздуха и не имели дыхательных аппаратов. силён, что отбросил их в отсек. Мюрб чувствовал, как быстро погружается лодка, и вполне чётко уловил тот момент, когда она коснулась грунта – без удара, довольно мягко.

46

Здесь и далее – терминология из популярной немецкой игры скат.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги