Примечания книги: Дети Империи - читать онлайн, бесплатно. Автор: Олег Измеров

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Империи

Простой инженер – без ноутбука, не служивший в спецназе ГРУ и даже без магических способностей – попадает в параллельное прошлое, где не было Великой Отечественной, у власти в СССР оказывается Берия, Гитлер жив и грозит ядерным оружием. И можно было бы, подобно другим попаданцам, заводить романы с прелестными дамами, петь под гитару песни из будущего и давать советы местным конструкторам, но… мир надо спасать, пока на родной город не упала атомная бомба. А заодно и поразмыслить, может ли простой человек изменить свой мир к лучшему.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Дети Империи »

Примечания

1

Порядок (нем.).

2

Это не фамилия, а имя концерна («Народный автомобиль»), основателем которого был Фердинанд Порше в 1933 г.

3

«Черный кот», шлягер начала 1960-х.

4

Одна из множества крылатых фраз из фильма Л. И. Гайдая «Бриллиантовая рука».

5

Песня В. Мурадели на стихи Е. Долматовского.

6

Так на железной дороге принято называть буксование, от английского box, что в технике значит «букса».

7

П. И. Губонин (XIX в.) – знаменитый строитель железных дорог, промышленник и меценат, основатель Бежицы, позднее Бежицкого района г. Брянска.

8

«У них сейчас не Дюрер, у них сейчас фюрер», – крылатая фраза из фильма «Хроника пикирующего бомбардировщика», режиссер Наум Бирман.

9

Неуправляемый реактивный снаряд.

10

Большой четверки (нем.).

11

М. Танич был репрессирован с 1947 по 1953 г. – 58–10 УК РСФСР (антисоветская агитация), и это могло повториться и в альтернативной истории.

12

Булат Окуджава. «Песенка о Моцарте».

13

Крылатая фраза из к/ф «Бриллиантовая рука» (реж. Л. И. Гайдай), когда герой в такой же ситуации.

14

«От восьми до восьми» (нем.).

15

Крылатая фраза из названного фильма.

16

Песня Я. Френкеля на слова И. Шаферана «Нейлоновое сердце».

17

Песня Д. Тухманова на стихи В. Харитонова «Мой адрес – Советский Союз».

18

«Стены хранят голоса» (англ.).

19

«Там на крыше мира находится гнездо аиста» (нем.).

20

«День Победы». Песня Д. Тухманова на стихи В. Харитонова.

21

«Что же любви твоей может быть краше» (нем.).

22

«Все пройдет мимолетно, все имеет конец» (нем.).

23

Пушкин А. С. Царское Село.

24

Нет, я не жалею ни о чем (фр.).

25

К полету готов (нем.).

26

Да… Да… Что? (нем.)

27

Извините меня, пожалуйста (нем.).

28

Транспортная полиция (нем.).

29

Небо! (нем.) Здесь: от «Du lieber Himmel!» – «Силы небесные!».

30

Внимание! Дорогу! (нем.)

31

Бортпроводница, стюардесса (нем.) – служащая рядового состава на воздушных судах рейха.

32

Как выяснилось позднее, при выполнении операции отхода группы Ковальчука силами ВМФ СССР был блестяще проведен отвлекающий маневр, благодаря которому вертолеты и не смогли прибыть в данный квадрат вовремя. Сущность маневра В. С. Еремину так и не была раскрыта.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги