Примечания книги: Мой год с Сэлинджером - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джоанна Рэйкофф

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой год с Сэлинджером

Я начинала с темной комнаты с книжными шкафами от пола до потолка в легендарнейшем литературном агентстве. Отвечая на многочисленные письма поклонников самого Сэлинджера, я не заметила, как вступила в переписку от его лица… Изо дня в день ложь росла как снежный ком, пока рутину вдребезги не разбил один-единственный звонок. Это был Джерри… Джером Дэвид Сэлинджер был на связи.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Мой год с Сэлинджером »

Примечания

1

Цитата в переводе Р. Райт-Ковалевой. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Маршрут нью-йоркского метрополитена 6 Лексингтон-авеню Локал.

3

Роман Джейн Остин.

4

Американская романистка, лауреат Пулитцеровской премии по литературе.

5

Американская писательница, известная своими рассказами; наиболее известен ее рассказ «Плохое поведение», его экранизировали в 2002 году как фильм «Секретарша».

6

Центральная улица Окленда: начинается в историческом центре города и заканчивается в кампусе Беркли.

7

Американская писательница, первая женщина в США, получившая Нобелевскую премию по литературе.

8

Американский актер, сыгравший чудовище в фильме «Франкенштейн».

9

Так назывались поселения, целиком занятые отпускными домиками, которые нью-йоркцы снимали на лето у евреев — так называемый «борщовый пояс». Эти курортные районы считают колыбелью американского шоу-бизнеса: там выступали гастролирующие артисты.

10

Американский комик.

11

C ударением на последний слог.

12

Имеется в виду эпоха маккартизма в США, когда за любую связь с коммунистической партией и Советским Союзом гражданин мог быть подвергнут политическим репрессиям.

13

Отсылки к рассказам и повестям сэлинджера о семье Гласс (сборник «Девять рассказов»).

14

Рядные дома — дома сплошной застройки, между которыми нет проходов (фасады вплотную прилегают друг к другу).

15

Имеется в виду норман Мейлер.

16

Серия детективных фильмов 1930-х годов по роману Дэшила Хэммета.

17

Самая известная битва Техасской революции между техасскими поселенцами и мексиканской армией (1836 год).

18

Частный гуманитарный колледж в Пенсильвании.

19

Магазин люксовой канцелярии.

20

Антипод Холдена Колфилда в «Над пропастью во ржи» — циничный, эгоистичный юноша, успешный и богатый.

21

Многоквартирный дом, где жил Леннон.

22

Также можно перевести как «Это мои показания».

23

Культовый тематический бар в Нью-Йорке, существует до сих пор.

24

Полное название — «16-й день Хэпворта 1924 года».

25

Субсидия правительства США на обучение в колледже.

26

Знаменитый американский литературный редактор, который сотрудничал с Хемингуэем, Фицджеральдом и Вулфом.

27

Американский фолк-певец и музыкант, известный песнями протеста против социальной несправедливости.

28

Школа права Бенджамина Кардозо.

29

Частный исследовательский университет в Кливленде, Огайо; входит в рейтинг лучших университетов мира (158 место).

30

Школа права Кардозо считается более престижной и занимает более высокое место в рейтинге университетов.

31

В оригинале — Маша. Но думаю, это ошибка автора.

32

Антонио Грамши (1891–1937) — основатель Итальянской коммунистической партии, писатель, философ, политический деятель.

33

Тонкое песочное печенье.

34

Лекарство от желудочных расстройств.

35

Браунсвилльская школа танцев; Сент-Эннз — театральная школа в Нью-Йорке.

36

Пьеса Торнтона Уайлдера.

37

В квартирах свободной планировки зона гостиной, выделенная одной или несколькими ступенями вниз и находящаяся ниже пола в остальных помещениях («утопленная»).

38

Судоходный пролив в Нью-Йорке, отделяющий Манхэттен и Бронкс от Бруклина и Квинса.

39

Штаты, пограничные с Канадой.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги