1
Воскрес (лат.).
2
Приказ о внесудебном аресте за королевской подписью (фр.).
3
В вышних (лат.).
4
Скука (фр.).
5
Скамья для коленопреклоненных молитв.
6
Отче наш, иже еси на небесех! Богородице Дево, радуйся! Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу. Аминь (лат.).
7
Слово «дилижанс» происходит от французского «карос де дилижанс», «скорый экипаж».
8
Ничего, ничего, ничего (фр.).
9
Пот-о-фё (букв. «котелок на огне») – самое традиционное блюдо французской кухни: самые дешевые части говяжьей туши, которые варят с овощами и подают с бульоном.
10
Бог даст (лат.).
11
Слово revolution во французском означает не только революцию как политический переворот, но и вращение небесных тел.
12
Временно (лат.).
13
Помимо прочего (лат.).
14
Поистине благословенная ночь (лат.); из пасхального песнопения.
15
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет (лат.). Хотя в памфлете цитата приписана евангелисту Матфею, на самом деле это Евангелие от Иоанна, 3: 20.
16
Год чудес (лат.).
17
Дело пойдет, дело пойдет, аристократов на фонарь (фр.).
18
Способ мирного сосуществования, образ жизни (лат.).
19
Достойно и правильно, справедливо и спасительно (лат.).
20
Ж.-Ж. Руссо. «Исповедь» (перев. Д. Горбова, М. Розанова).
21
Отступить на шаг, чтобы лучше прыгнуть (французская пословица).
22
Не желаю стать епископом (лат.).
23
Перевод А. Хаютина, В. Алексеева-Попова.
24
Собственной персоной (лат.).
25
Помни о смерти (лат.).
26
Перевод Ф. Б. Шуваевой.
27
Чем больше вещи меняются, тем больше они остаются прежними (фр.).
28
Под судом (лат.).
Вернуться к просмотру книги
|